Cruz del Sur reedita el EP debut del trío alemán GRENDEL’S SYSTER, con versiones de todos los temas tanto en inglés como en castellano. Hablamos con Tobi sobre qué aporta o qué comunica cada idioma, descubrimos quién esa la hermana de Grendel y como esta encarnación de una parte del personaje de Grendel se plasma en el trabajo del combo, también de ideas jungianas (porque si hago una entrevista por lo visto es difícil que no salga Jung), de la forma de utilizar los mitos y mucho más.

Read the English version

– Hola, gracias por tu tiempo, espero que estéis todxs bien por allí. ¿Qué tal estáis? ¿Ha afectado a la banda de alguna forma todo el tema de la pandemia?

Sí, gracias, espero que vosotrxs también. Lo que pasó aquí fue que tuvimos que parar la grabación porque el estudio tuvo que cerrar. Aún así Till y yo conseguimos intercambiar algunos bocetos de un par de temas completamente nuevos por Internet. Para nosotros fue un “inconveniente per aceptable” (Spock) teniendo en cuenta las circunstancias. También encontré tiempo para leer un par de buenos libros que me avivaron la imaginación. Mientras nuestras familias y nosotrxs estemos sanos, no hay por qué quejarse. Mis mejores deseos a todas las personas que han perdido a seres queridxs o están teniendo serios problemas por la pandemia.

-Para empezar, ¿quién es la hermana de Grendel y qué significado tiene el nombre del grupo? Grendel era en el poema “Beowulf” la bestia que devoraba humanxs, por lo que imagino tiene algo que ver con un personaje femenino fuerte.

La hermana de Grendel puede ser una olvidada heroína monstruosa que merece su propio poema épico. También puede ser el aspecto femenino abandonado de la psique de Grendel. ¿O es la emanación terrenal de unx ser supramundanx? De todas formas, no cabe duda de que es poderosa y misteriosa. En cierto sentido el nombre es un vínculo entre viejos poemas épicos como “Beowulf” y las ideas de Jung sobre la psique humana.

-Supongo que será como una escisión de Grendel, ¿me equivoco? Lo cual me recuerda a la idea de Jung del “ánima”. ¿Hay aquí algo de Jung?

Así es. Definitivamente, no somos “jungianxs” ortodoxs pero, hablando por mí, su trabajo me resulta increíblemente fascinante. Sin duda es una influencia importante para la banda. Y sí, la idea del “ánima” es, definitivamente, parte de eso.

– Y, ¿dirías que le podemos dar a esta idea casi un giro social en nuestro clima actual?

No estoy del todo seguro de si sé a qué te refieres por “giro social” y “clima actual”. Todo lo que puedo decir es que normalmente no tenemos como objetivo comentar eventos o modas actuales.

– Is the sister an entity or an emobidment? Is it/she represented in the album in any way beyond the lyrics (ambience, sound…)?

Creo que si le preguntaras a ella directamente, te arrepentirías al instante. No tiene mucha paciencia con los asuntos de lxs seres mortales. Creo que principalmente está presente en la voz. También es visible en la portada tanto de nuestro primer single como del EP “Orphic Gold Leaves”. No llegaría a decir que e suestr Eddie, pero ahí lo dejo.

– Cruz del Sur reedita ahora el EP “Myrtle Wreath/Myrtenkranz”. ¿Cómo surgió todo?

Simplemente, Enrico contactó conmigo. Parece que le gusta nuestra música. Nos alucinan los grupos de su sello. ¿Dónde está la cámara oculta?

– Todas las canciones están tanto en inglés como en alemán. ¿Por qué? ¿Cuáles son los pros y los contras de cantar/escribir en cada idioma?

Después de nuestro primer single empezamos a grabar cada canción en ambos idiomas. Creo que en el Heavy Metal hay un vacío en lo que se refiere a la atmósfera de la poesía épica en nuestra lengua natal. Así que queríamos darle una oportunidad, y nos gustó. También me gustan bastante las baladas de Folk tradicional alemán, así que para mí no fue un terreno completamente nuevo cuando escribí las letras. Aún así, las letras en alemán representan más una “aventura”, mientras que las letras en inglés dan más la sensación de estar rindiendo un homenaje a nuestros grupos preferidos.

-¿Cuáles son algunas de las principales ideas tras el álbum? Os inclináis por lo ancestral, lo mitológico, todo rodeado por un ambiente como de cuento de hadas.

En términos generales, las letras hablan de mitología, filosofía e historia, a menudo desde la visión de la psicología de Jung. Admito textos ancestrales como “Upanishads”, me encanta visitar yacimientos arqueológicos y demás. Por supuesto, mis pensamientos y visiones sobre estas cosas se reflejan en las letras. En cierta forma, son bastante personales y no simple escapismo o letras descriptivas. Para dar algunos ejemplos, “Winnowing…” trata sobre la doctrina indoeuropea dentro del ideal de guerrero y sus limitaciones, “Entoptic…” trata sobre vida y espiritualidad en la Edad de Piedra, “Vishnu’s…” trata sobre a conciencia védica, vestida con el imaginario de plantas y animales. Siempre me han encantado las letras que tienen un poco de profundidad, como joyas escondidas de una época ya pasada. Así que intento seguir este camino.

-Así que hay lugar para mitos. ¿Cómo los utilizáis? ¿Son un recurso estético, una forma de reflexionar sobre temas existenciales…?

Para mí, los mitos contienen verdades elementales sobre nuestra naturaleza como seres humanxs. Por supuesto, están envueltas por metáforas y narrativas. Realmente ya no estamos acostumbradxs a esta forma de pensar y lo malinterpretamos fácilmente: sea como instrucciones directas sobre cómo vivir nuestra vida o como supersticiones que la gente escoge creer porque no conoce nada mejor. Creo que eso es un error y sucede, por nuestra desgracia.

-Y, ¿para qué usáis vuestra música o qué propósito cumple para vosotrxs? ¿Es una forma de explorar o más bien de canalizar algo? Parece que tiene mucho simbolismo.

Sobre todo, los mitos son una vía de escape para percibir el mundo de una forma transracional (no racional). Superar algunos de nuestros líos modernos por un momento. Conseguir acceso a algunas verdades atemporales sobre nuestra naturaleza. Compartir nuestras fuentes comunes más profundas en vez de gritarnos lxs unxs a lxs otrxs porque creemos que conocemos el camino a la salvación.

-También tiene mucho de heroico en su sonido, da esa sensación de victoria, de superar los miedos. Musicalmente tocáis emociones que encajan mucho con los tiempos que corren. ¿Es retratar ciertas emociones con vuestra música un trabajo consciente o inconsciente?

Supongo que para nosotrxs hacer música nos sale de forma natura. Definitivamente, es más un medio que un fin. Me da el enorme placer de por fin escuchar estas canciones en su versión grabada y no solo en mi cabeza. En cierta manera estos temas son la esencia de mis meditaciones sobre el Heavy Metal y la literatura que he tenido durante toda mi vida. Creo que están destinados, como una flor fragante o el cantar de un pájaro. Además, es muy gratificante ser parte de una larga tradición de compositores y letristas. Todo el proceso de crear música tiene un fuerte elemento impredecible. No puedo “controlar” conscientemente mi imaginación o cómo realizan mis ideas mis compañerxs de banda, por ejemplo. De nuevo, sé qué tipo de música me gustaría escuchar o qué grupos me gustan por cierta razón. En cuanto al heroísmo, es agradable conectar con algo que anima y sublime de vez en cuando. También es necesario compensar mi lado melancólico. Caro, Till y yo no creemos en el nihilismo o cinismo, ni a nivel individual ni colectivo.

-La portada es el cuadro “Las Rosas de Heliogábalo” y refleja la situación en la que el emperador romano Heliogábalo entierra a sus invitadxs con pétalos de rosa. Es tan poético y bello como duro, y también bastante Metal. ¿Se aplicarían también estos adjetivos a lo que hacéis con el combo?

Sin duda, el cuadro de Alma-Tadema es simplemente impresionante, y Heliogábalo es un personaje fascinante. Lo que más me llamó la atención es el simbolismo atemporal de ser ahogadx por flores: asesinadx por una de las cosas que estaba destinado a dar a lxs invitadxs de la fiesta una agradable sorpresa. Tiene un poco de oscura ironía y verdad. Por encima de todo, tenía la intuición de que este cuadro tenía que formar parte del mundo del Heavy Metal. Sí, poético, bello, duro y Metal me parece que lo captura bastante bien, gracias.

-Bebéis del folklore tanto en letras como en sonido (diría que el Folk/Acid Rock de los 70). ¿Hay algún movimiento artístico concreto, poemas, personajes, etc., que te inspiren?

Generalmente me gustan bandas de Folk o Folk Rock de los 70. Un par de nombres: Zupfgeigenhansel (Alemania), Kebnekajse (Suecia), Planxty (Irlanda), The Watersons (Inglaterra). En cuanto a música Folk contemporánea, me encantan Triakel y Svanevit. En cuanto a mí mismo, he tocado en eventos de Folk (sesiones en pubs, Bal Folk) durante bastante tiempo; aunque ahí tocaba la mandolina. También tocar y compartir canciones alrededor de una hoguera tiene algo especial. Supongo que me ispiraron algunxs personajes que venían a esos eventos. Mantienen vivas estas viejas canciones y dejan que se despliegue su mágica.

-Como estáis inspiradxs por el folklore, ¿es vuestro país natal una inspiración para vosotrxs hasta cierto punto?

Sí, es una influencia. También es por esto por lo que en el EP hay dos temas de Folk tradicional alemán.

-Dicho todo esto sobre vuestro EP; ¿cómo lo describirías con solo 3 palabras?

Épico, ecléctico y elevador.

-Y finalmente, ¿qué es lo próximo para GRENDEL’S SYSTER? ¿Cómo vais a promocionar el trabajo en estos tiempos inciertos?

Para ser sincero, por nuestra parte no hay ningún plan maestro. Dijimos lo que teníamos que decir. Tenemos que tomárnoslo con calma de todas formas, por el trabajo y familia.

-Esto es todo por nuestra parte, gracias una vez más por responder a nuestra entrevista. Si quieres añadir algunas palabras finales; tómate la libertad de hacerlo.

Apoyad actos aleatorios de amabilidad y actos sin sentido de belleza. Y gracias por las entretenidas preguntas.

Tania Giménez

tania@queensofsteel.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.